История украинской дооктябрьской журналистики

24-07-2019

Еще одна эффективная форма пропаганды украинского слова в Европе - переводы украинских художественных произведений и публицистики на европейские языки. О переводах Шевченко и Марко Вовчок немецком языке, которые сделал К. Климкович, он писал: это "соревнование быть посредниками между российской Украиной и Западной Европой" (10; 318).

Испытанной форме проповеди украинских идей была в украинской прессе полемика с зарубежной прессой, в частности выступления Костомарова в «Основе» - его ответ польской газете "Czas" ("Время"), французском журналу "Revue Contemporaine", полемика Антоновича с польским журналом "Biblioteka Warszawska "(" Библиотека Варшавская "), Г. Будеволи с польской газетой" Dziennik literacki "(" Литературная газета ").

Удобной для украинской пропаганды и налаживания связей с зарубежным миром есть форма непосредственного участия украинских журналистов в издании или редактировании зарубежной прессы. Из истории известен ряд имен украинских редакторов польских газет. Например, М. Гарасевич был редактором первой ежедневной газеты во Львове "Dziennik patryotycznych polituków we Lwowie" ("Ежедневная газета политиков-патриотов во Львове") (1794-1798) известны и такие имена галицких редакторов и сотрудников польской прессы, как Николай Михалевич (редактор "Gazety Lwowskej"), Онишкевич, МАРЦИНКОВСКИЙ, Иван Захариясевич, Лев Корецкий, Платон Костецкий и др.. Наконец, яркой страницей связей с иноязычной прессой была десятилетняя работа И. Франко в польской газете "Kurier Lwowski" (1887-1897), целый том его автопереводом с польской и немецкой "Die Zeit" - "В найму у соседей" (1914 ).


Смотрите также:
 Независимый медиа-профсоюз Украины
 Пионеры спортивной журналистики во Львове
 История украинской дооктябрьской журналистики
 Несбывшиеся стремления
 Исторический очерк Франко

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

 
 
Показатели:

Rambler's Top100

Контакты:

Пишите нам!